-
1 почувствовать боль
vgener. sajust sāpes -
2 почувствовать боль
vgener. avvertire un dolore -
3 почувствовать
171a Г сов. что tundma, tunnetama; \почувствовать озноб külmavärinaid tundma, \почувствовать боль valu tundma, \почувствовать необходимость чего mille vajalikkust tunnetama, mille vajalikkusest aru saama -
4 почувствовать
глаг. сов.сис, туй, туйса ил; почувствовать боль ырǎтнине туйса ил; дети почувствовали голод ачасен çиесси килчĕ -
5 боль
1. pangs2. soreness3. pain; acheпереносить боль, не дрогнув — to bear pain without flinching
4. agony5. smart6. wrenchАнтонимический ряд: -
6 почувствовать
почути (редко спочути), (восчувствовать) відчути, учути; (зачуять) зачути, (ощутить) почутити що. [Бий його дужче, щоб почув (Харк.). Незабаром вона очутилась і почула, що їй холодно і бік у неї болить (Грінч.). Він відчув серцем той крик розпуки (отчаяния), що глибоко таївся в серці його народу (Коцюб.). Тепер і пани вчули, що хліб родить на мозолях (Кониськ.)]. -вать себя как-л. (напр. хорошо, плохо, молодым и т. п.), по себе что-л. - почутися як (напр. добре, зле, молодим і т. ин.), що. [Почулася, що не може йти, що не зможе ввійти в ту хату (Грінч.)]. -вать боль в ноге - біль у нозі відчути, почути, почутити. -вать в себе влечение к чему - почути в собі потяг до чого. -вать в себе (свои) силы, любовь - почутися на (своїх) силах (на силі и на силу), на любові. [(Квітка) почувсь на своїх власних силах і дав добру ознаку свого великого дару (Куліш). Надто вже багато людей почулося на любові до України (Рідн. Край)]. -вать утомление, голод - почутися на втому, на голод. -вать влечение к добру, злу - почутися на добре, на зле. [Так співай, щоб чоловік на добре, а не на зле почувся (Куліш)]. -вать свой живот, руки и т. д. - почутися живота, руки. [Почуєшся живота, як іззіси (Борз.)]. -вать себя беременною - почутися. [Я вже почулась (Гр.)]. И не -вал, как заснул - і не зчувся, як заснув. Дать себя -вать - см. Давать. -вать расположение, симпатию, склонность к кому-л., к чему-л. - сподобати, уподобати собі кого, що, прихилитися, привернутися до кого, до чого. [А я відразу привернулась до тебе серцем за твою лагідність (Л. Укр.). Княгиня хутко до його прихилилась (Стор.)]. -вать пресыщение жизнью, наслаждениями и т. д. - знудити світом, втіхами і т. д. Почувствованный - почутий, відчутий, учутий, зачутий. -ться - почутися, учутися. В его словах мне -лось что-то…- в його словах мені почулося (вчулося) щось… Ошибка эта -вуется нашими потомками (отзовётся) - помилка ця нашим нащадкам очутиться, дасться в знаки.* * *відчу́ти, почу́ти, учу́ти -
7 почувствовать острую боль
General subject: stingУниверсальный русско-английский словарь > почувствовать острую боль
-
8 острая боль
1. pang2. sting -
9 внезапная острая боль
Русско-английский большой базовый словарь > внезапная острая боль
-
10 to feel a pang of loss
English-Russian combinatory dictionary > to feel a pang of loss
-
11 to have pain in one's head
English-Russian combinatory dictionary > to have pain in one's head
-
12 megérez
1. ощущать/ощутить, почувствовать, biz. заслушать, rég., táj. послышать;vmely illatot \megérez — почувствовать какой-л. запах; átv. világosan \megérezte ennek a szükségét — он ясно понял v. ощутил необходимость этого; szól. ezt megérzi a zsebem — ото меня бьёт v. ударит по карману;megérzi a fájdalmat — почувствовать боль;
2. (megszimatol) biz. почуять, учуять;a kutya \megérezte a vadat — собака учуяла дичь; \megérez vmilyen szagot — учуять запах;az állat \megérezte az ellenséget — зверь почуял врага;
3. {е!бге érez) предчувствовать;ösztönösen \megérez vmit — инстинктивно почувствовать; нутром угадывать/угадать
-
13 sajust sāpes
гл.общ. испытывать боль, почувствовать боль, чувствовать боль -
14 avvertire
1) заметить, почувствовать2) предупредить, сообщить* * *гл.общ. замечать, увещевать, быть внимательным, предупреждать, чувствовать, испытывать, наставлять, обращать внимание, предостерегать, уведомлять, ставить в известность (о+P), (+D) выговаривать, (di q.c.) извещать -
15 sajdít
+1[\sajdított, \sajdítson, \sajdítana]:\sajdítja a kezét — жаловаться на боль в руке +2(fájlal) \sajdítja vmijét — испытивать v. почувствовать боль;
[\sajdított, \sajdítson, \sajdítana] nép. (sejt) смекать/смекнуть -
16 позабиватися
I( погибнуть) уби́тьсяII1) позабива́ться, заби́ться2) ( оказаться где-нибудь) зайти́, прийти́, забра́ться; ( случайно) забрести́3) (ударившись, повредить что-нибудь или почувствовать боль) ушиби́ться, зашиби́ться4) ( загрязниться или испортиться) позаса́риваться, позасори́ться, засори́ться -
17 avvertire un dolore
гл.общ. почувствовать больИтальяно-русский универсальный словарь > avvertire un dolore
-
18 дзенавны
неперех.1) почувствовать боль (от отдачи при ударе, выстреле, от усталости и т.п.); отозваться болью;киӧй дзеналіс — в руку отдало больюдыр ветлӧмысь кок дзеналіс — долгая ходьба отозвалась болью в ногах;
2) диал. налиться, стать полным, упругим (напр., о вымени; желудке) -
19 fájlal
[\fájlalt, \fájlaljon, \fájlalna] 1. \fájlalja vmijét ощущать v. чувствовать/почувствовать боль гдел.;2. ld. fájdít 1.; 3.átv.
, vál. (sajnál) \fájlal vmit — жалеть v. огорчаться v. печалиться о чбм-л.;л-от мне больно за что-л.;nagyon \fájlaljuk, hogy ez így történt — мы очень (со)жалеем, что это так случилось
-
20 кӱчышташ
2 спр.кылмыме дене парня кӱчышта — от холода щиплет пальцы.
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱчышташ
См. также в других словарях:
почувствовать — боль • действие, объект, начало, восприятие почувствовать вкус • начало, восприятие почувствовать голод • действие, начало почувствовать гордость • действие, начало почувствовать желание • действие, начало почувствовать лёгкий укол • восприятие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
боль — боли прошли • действие, субъект, окончание боль пронзила • действие, субъект, много боль проходит • действие, субъект, окончание боль ушла • действие, субъект, окончание испытывать боль • действие, объект почувствовать боль • действие, объект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Боль — последний критерий существований, открытый сознанию, универсальный невербальный способ переживания бытия. Человек как человек и люди как люди способны почувствовать только свою боль, а значит понять боль другого. В социальных отношениях б. –… … Проективный философский словарь
почувствовать — ствую, ствуешь; св. (нсв. чувствовать). что. 1. Испытать какое л. физическое или душевное состояние, чувство и т.п. П. боль, голод. П. страх, стыд. Почувствовал, что клонит в сон. Почувствовали симпатию друг к другу. П. себя одиноким.… … Энциклопедический словарь
почувствовать — ствую, ствуешь; св. (нсв. чу/вствовать) что 1) Испытать какое л. физическое или душевное состояние, чувство и т.п. Почу/вствовать боль, голод. Почу/вствовать страх, стыд. Почувствовал, что клонит в сон. Почувствовали симпатию друг к другу. Поч … Словарь многих выражений
затомиться — почувствовать боль, страдание … Cловарь архаизмов русского языка
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
объект — изучать объект • анализ исследовать объект • анализ объект находится • существование / создание, субъект, локализация (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие (не)… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
восприятие — (не) замечать насмешки • восприятие (не) слушать возражений • восприятие (не) слышать последних слов • Neg, восприятие (не) слышать собственного голоса • Neg, восприятие (не) чувствовать вкуса • Neg, восприятие (не) чувствовать усталости •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
начало — брать начало • действие вести начало • действие, продолжение давать начало • действие, каузация дать начало • действие, каузация ждать начала • модальность, ожидание класть начало • действие начало положит • действие ожидать начала • модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
УНАМУНО — (Unamuno) Мигель де (1864 1936) исп. философ, писатель и поэт. Окончил католич. школу, католич. ин т, затем Мадрид, ун т. В 1891 получил по конкурсу кафедру греч. языка в ун те Саламанки, с к рым (позже он становится его ректором) связана … Энциклопедия культурологии